วันเสาร์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2561

เฉลยละเอียด Explanation 体の言葉を使った慣用表現 PART 3

เฉลยละเอียด บททดสอบภาษาญี่ปุ่นเรื่อง 体の言葉を使って慣用表現 PART 3
**เนื่องจากว่าในส่วนของคำถามนั้น ผมตั้งค่าให้เป็นแบบสุ่มเลือกข้อ ดังนั้นคำอธิบายจะไม่ตรงข้อกับที่ทำข้อสอบนะครับ**

① 偉そうに言う彼女の態度が鼻につく
鼻につく:気に入らない」
ไม่ชอบใจ be disgusted [fed up] with...

② タイ料理を食べると、香辛料の匂いが鼻をついた
鼻をつく:においが強く鼻を刺激する」
กลิ่นฉุน a sharp smell 

③ この仕事は私の手に余る
手に余る:自分の能力を超えている。自分で処置ができない。」
เกินความสามารถ to be beyond one's capacities

④ そんな手に乗るほど、俺はばかじゃない。
手に乗る:**ในที่นี้ใช้ความหมายนี้
   ①相手の計略にひっかかる
หลงกล fall [be lured] into a trap
 ②思い通りに動かす」
ควบคุมได้ตามใจ manipulates

⑤ 暴力の問題ばかり起こしている彼とは、早々に手を切るべきだ。
手を切る:関係を断つ」
หยุดความสัมพันธ์  break with somebody

⑥ 困った私をみんなは避けてが、彼だけは手を尽くしてくれた
手を尽くす:できる限りのことをする。精一杯」
ทำเต็มความสามารถ  do all one can do all within one's power do everything in ...

⑦ あれこれ手を回して材料を調達する。
手を回す:**ในที่นี้ใช้ความหมายนี้
     ①手を尽くして探索する
หาอย่างเต็มความสามารถ use one's influence; take measures
 ②ひそかにはたらきかける」
ทำงานแบบลับๆ  to make the necessary preparations in secret

⑧ 消火器を使って火を消そうとしたが、手に負えなくて消防車を呼んだ。
手に負えない自分の力では扱いきれない。手に余る。」
เกินความสามารถ beyond control

⑨ 近所のいたずらっ子達には、ほとほと手を焼いた
手を焼く:扱いに困っている」
เกินจะจัดการ  be unable to control [manage] ...

⑩ 汚れたトイレに手を入れてきれいにした。
手を入れる:よい状態にするために、手を加える
จัดการดูแล to get one's hand into something

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น