วันเสาร์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2561

เฉลยละเอียด Explanation 体の言葉を使った慣用表現 PART 3

เฉลยละเอียด บททดสอบภาษาญี่ปุ่นเรื่อง 体の言葉を使って慣用表現 PART 3
**เนื่องจากว่าในส่วนของคำถามนั้น ผมตั้งค่าให้เป็นแบบสุ่มเลือกข้อ ดังนั้นคำอธิบายจะไม่ตรงข้อกับที่ทำข้อสอบนะครับ**

① 偉そうに言う彼女の態度が鼻につく
鼻につく:気に入らない」
ไม่ชอบใจ be disgusted [fed up] with...

② タイ料理を食べると、香辛料の匂いが鼻をついた
鼻をつく:においが強く鼻を刺激する」
กลิ่นฉุน a sharp smell 

③ この仕事は私の手に余る
手に余る:自分の能力を超えている。自分で処置ができない。」
เกินความสามารถ to be beyond one's capacities

④ そんな手に乗るほど、俺はばかじゃない。
手に乗る:**ในที่นี้ใช้ความหมายนี้
   ①相手の計略にひっかかる
หลงกล fall [be lured] into a trap
 ②思い通りに動かす」
ควบคุมได้ตามใจ manipulates

⑤ 暴力の問題ばかり起こしている彼とは、早々に手を切るべきだ。
手を切る:関係を断つ」
หยุดความสัมพันธ์  break with somebody

⑥ 困った私をみんなは避けてが、彼だけは手を尽くしてくれた
手を尽くす:できる限りのことをする。精一杯」
ทำเต็มความสามารถ  do all one can do all within one's power do everything in ...

⑦ あれこれ手を回して材料を調達する。
手を回す:**ในที่นี้ใช้ความหมายนี้
     ①手を尽くして探索する
หาอย่างเต็มความสามารถ use one's influence; take measures
 ②ひそかにはたらきかける」
ทำงานแบบลับๆ  to make the necessary preparations in secret

⑧ 消火器を使って火を消そうとしたが、手に負えなくて消防車を呼んだ。
手に負えない自分の力では扱いきれない。手に余る。」
เกินความสามารถ beyond control

⑨ 近所のいたずらっ子達には、ほとほと手を焼いた
手を焼く:扱いに困っている」
เกินจะจัดการ  be unable to control [manage] ...

⑩ 汚れたトイレに手を入れてきれいにした。
手を入れる:よい状態にするために、手を加える
จัดการดูแล to get one's hand into something

มาลองทำข้อสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นN1กันเถอะ 体の言葉を使った慣用表現 Part3

日本語能力試験N1 練習問題 

練習問題 体の言葉を使った慣用表現 Part3

 เอาล่ะ เริ่มกันเลยนะ
__________に最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。

วันพุธที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2561

พระราชบัญญัติคุ้มครองแรงงาน Labor Protection Act 労働保護法

   ผมเองเคยมีประสบการณ์ในการแปลเอกสารด้านกฎหมายหรือสัญญาด้านแรงงาน บอกเลยว่ายากมาก ไอ้ที่ยากส่วนหนึ่งอาจจะมาจากมันเป็นศัพท์ด้านกฎหมายเราเลยไม่คล่อง แต่ที่ยากกว่านั้นคือ ไอ้ภาษากฎหมายหรือสัญญาที่คนไทยเขียนนี้และกำกวมมาก มันจะตีความอย่างไงดี เลยต้องโทรไปถามคนที่เขียนบ่อยมาก


   วันหนึ่งพอดีผมค้นหาเรื่อง พระราชบัญญัติคุ้มครองแรงงาน พอดีมันมีแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วย ผมก็เลยสรุปเป็นคำศัพท์เบื้องต้นที่เราควรรู้มาไว้ หวังว่าคงเป็นประโยชน์กับเพื่อนๆนะครับ

タイ語英語日本語ひらがな
กองทุนสงเคราะห์ลูกจ้างLabor Welfare Fund労働厚生基金ろうどうこうせいききん
การทำงานล่วงเวลาovertime時間外労働じかんがいろうどう
การทำงานล่วงเวลาovertime残業時間ざんぎょうじかん
การทำงานวันหยุดholiday work休日出勤きゅうじつしゅっきん
การร้องทุกข์complained不満訴えふまんうったえ
ค่าจ้างwages賃金ちんぎん
ค่าชดเชยcompensation payment解雇手当かいこてあて
ค่าตอบแทนearnings報酬ほうしゅう
ค่าทำงานในวันหยุดholiday allowance休日賃金きゅうじつちんぎん
ค่าล่วงเวลาovertime allowance時間外賃金じかんがいちんぎん
ค่าล่วงเวลาovertime allowance残業代ざんぎょうだい
เงินค่าปรับfinea penalty罰金ばっきん
เงินดอกผลinterest 利息りそく
เงินบริจาคdonation寄付金きふきん
เงินสะสมsaving積立金つみたてきん
เงินอุดหนุนจากรัฐบาลgovernment subvention政府助成金せいふじょせいきん
นายจ้างboss使用者しようしゃ
ปลัดกระทรวงแรงงานและสวัสดิการสังคมpermanent secretary労働社会福祉省次官ろうどうしゃかいふくししょうじかん
ผู้รับเหมาช่วงsub-contractor下請契約者したうけけいやくしゃ
ผู้รับเหมาcontractor業者ぎょうしゃ
ผู้ว่าจ้างemployer事業主じぎょうぬし
พนักงานตรวจแรงงานlabour inspection officer労働監督官ろうどうかんとくかん
ระยะเวลาจ้างงานperiod of employment雇用期間こようきかん
รัฐมนตรีMinster労働社会福祉省大臣ろうどうしゃかいふくししょうだいじん
ลูกจ้างemployee労働者ろうどうしゃ
วันทำงานworking day労働日ろうどうび
วันลาconcession leave day特別休暇とくべつきゅうか
วันลาpaid leave of absence有給休暇ゆうきゅうきゅうか
วันหยุดholiday休日きゅうじつ
วินัยและโทษทางวินัยdisciplinary action懲戒と懲戒処分ちょうかいしょぶん
เวลาพักbreak time休憩時間きゅうけいじかん
สัญญาจ้างcontract of employment雇用契約こようけいやく
หลักเกณฑ์การลาapplication for paid leave of absence休暇取得基準きゅうかしゅとくきじゅん
อธิบดีกรมสวัสดิการและคุ้มครองแรงงานdirector general労働保護福祉局長ろうどうほごふくしきょくちょう
อัตราค่าจ้างขั้นต่ำminimum wages最低賃金さいていちんぎん


แถมให้อีกนิด おまけ
    ส่วนที่แถมนี้เป็นประโยคตัวอย่าง เพื่อให้เพื่อนๆนำไปประยุคต์ใข้กับเอกสารกฎหมายหรือสัญญาที่ตัวเองจะต้องแปลครับ

①ห้ามมิให้นายจ้างให้ลูกจ้างทำงานล่วงเวลาในวัน ทำงาน เว้นแต่ได้รับความยินยอมจากลูกจ้างก่อนเป็นคราว ๆ ไป
「使用者は基本的にその時その時に労働者の合意が得られなければ、労働日の時間外労働を労働者に強制してはならない。

②ในกรณีที่ลักษณะหรือสภาพของงานต้องทำติดต่อกันไป ถ้าหยุดจะเสียหายแก่งาน หรือเป็นงานฉุกเฉิน หรือเป็นงานอื่น ตามที่กำหนดในกฎกระทรวงนายจ้างอาจให้ลูกจ้างทำงานล่วง เวลาได้เท่าที่จำเป็น
「中断すると業務に支障をきたしたり、緊急業務であったり、大臣規則で定められたその他の労働など労働の性質上継続して行なわなければならない場合は、使用者は必要範囲内で労働者に時間外労働を命じることができる。」

③ให้นายจ้างจัดให้ลูกจ้างมีวันหยุดประจำสัปดาห์ สัปดาห์หนึ่งไม่น้อยกว่าหนึ่งวันโดยวันหยุดประจำสัปดาห์ต้องมี ระยะห่างกันไม่เกินหกวันนายจ้างและลูกจ้างอาจตกลงกันล่วง หน้ากำหนดให้มีวันหยุดประจำสัปดาห์วันใดก็ได้
「使用者は労働者が週休を1日以上取れるよう、つまり週休の間隔が6日以下になるようにしなければならない。使用者と労働者は前もって週休日をいつにするか合意の上決めて良い。

④ผู้ใดไม่ปฏิบัติตามคำสั่งของพนักงานตรวจแรงงานที่สั่ง ตาม มาตรา 124 ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินหนึ่งปี หรือ ปรับไม่เกินสองหมื่นบาทหรือทั้งจำทั้งปรับ
「第124条に基づく労働監督官の命令に従わない者は、1年以下の禁固か2万バーツ以下の罰金のどちらかまたは両方に処せられる。2万バーツ以下の罰金のどちらかまたは両方に処せられる。」

วันอาทิตย์ที่ 21 มกราคม พ.ศ. 2561

เฉลยละเอียด Explanation 形が似ている言葉 PART 1

เฉลยละเอียด บททดสอบภาษาญี่ปุ่นเรื่อง 形が似ている言葉 PART 1
**เนื่องจากว่าในส่วนของคำถามนั้น ผมตั้งค่าให้เป็นแบบสุ่มเลือกข้อ ดังนั้นคำอธิบายจะไม่ตรงข้อกับที่ทำข้อสอบนะครับ**

① そんなことをするなんて、まったく非常識もはなはだしい
甚だしい:何かの程度が一般のものよりもはるかに越えていること」
 มากมายเหลือเกิน extreme

② 彼は得意な楽器ではなばなしく演奏した。
華々しい:スポーツや芸能などで目覚ましい活動をすること」
   โดดเด่น brilliant; magnificent

③ 雨のせいで、工事の進みぐあいがはかばかしくない
捗々しい:順調に進む」
 อย่างราบรื่น smoothly; progress satisfactorily

④ 障害者をいじめるとは、あさましいことだ。
浅ましい:見苦しい」
   น่ารังเกียจ shameful; disgraceful

⑤ 軍人は敵にいさましく立ち向かうものだ。
勇ましい:勢いが強く、積極的に向かっていく様子」
  แข็งแกร่ง กล้าหาญ brave; courageous

⑥ 戦争でたくさんの子供が犠牲になり、いたましいことだ。
痛ましい:見るからに自分が痛むほど、かわいそうなありさま」
   น่าสงสาร ทนดูไม่ได้ sad; pitiful; touching; pathetic

⑦  虐待された子供にとって、大人になっても虐待のいまわしい記憶が消えない。
忌まわしい:嫌な感じを起こさせる様子」
  ความรู้สึกที่ไม่ดี a detestable [an unpleasant] memory

⑧ あの町にはなだらかな坂道が多い。
なだらか(な):傾斜の度合いがゆるやかなさま
  ทางราดเอียงเล็กน้อย  gently‐sloping 《hills》

⑨ なめらかな肌になるには、どのスキンケアをつかえばいいの。
滑らか(な): 物の表面にでこぼこがなくて、つるつるしているさま」
  เรียบ ลื่น smoothly
 
⑩ 話し合いはなごやかに進んだ。
和やか(な):気分、雰囲気がやわらいでいるさま」
  บรรยากาศเป็นกันเอง friendly; amicable

วันเสาร์ที่ 20 มกราคม พ.ศ. 2561

เฉลยละเอียด Explanation 体の言葉を使った慣用表現 PART 2

เฉลยละเอียด บททดสอบภาษาญี่ปุ่นเรื่อง 体の言葉を使って慣用表現 PART 2
**เนื่องจากว่าในส่วนของคำถามนั้น ผมตั้งค่าให้เป็นแบบสุ่มเลือกข้อ ดังนั้นคำอธิบายจะไม่ตรงข้อกับที่ทำข้อสอบนะครับ**

① 受験勉強中は、恋愛のことに目もくれない
目もくれない:興味や関心がない」
ไม่สนใจ paying no attention

② 彼女の美しさが目を引いた
目を引く:*ในที่นี้ใช้ความหมายนี้
   人の注意を向けさせる
    ดึงดูดความสนใจ  take a person's eye
 ②目で合図をする」
    ส่งสัญญาณโดยใช้ตา make eye contact

③ 犯人はちょっと目を離したすきに逃げられた。
目を離す:別のものを見、それまで見ていたものが視界から消える」
ละสายตา  look aside 

④ 彼は美味しいものを当たり前のように食べているので、口が肥えている
口が肥える:いろいろなものを食べ、味のよしあしがよくわかるようになる」
ปากถึง(สามารถบอกว่าอะไรคือของดีหรือไม่ดี) to be used to eating the best; to have a refined palate

⑤ 彼女につい口が滑って秘密のことを言ってしまった。
口が滑る:言ってはならないことをうっかり言ってしまう」
หลุดปาก blurt something out

⑥ 夫婦喧嘩のことには口を挟まないほうがいいよ。
口を挟む:他人の会話に横から口を出す、差し込む」 
เข้าไปยุ่งเรื่องคนอื่น cut in, interrupt, jump in

⑦ 息子に付き合っている彼女の話と聞くと、息子は話したくないらしく、口をつぐんでしまう
口をつぐむ:何も言わないこと」
ปิดปากเงียบ to hold one's tongue; to shut up

⑧ 隣の部屋がパーティーをやって、音楽の音が耳について眠れなかった。
耳につく:音・声などが耳にとまって、気になる」
เสียงติดหู  strike [catch] one's ears

⑨ 彼女に関する妙な話を耳に挟んだ
耳に挟む:偶然聞く」
ได้ยินมา  to happen to hear

⑩ 優勝したことを鼻にかける
鼻にかける:自慢する」
ภูมิใจ อวด to be proud of anything

มาลองทำข้อสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นN1กันเถอะ 体の言葉を使った慣用表現 Part2

日本語能力試験N1 練習問題 

日本語能力試験N1 体の言葉を使った慣用表現1

 เอาล่ะ เริ่มกันเลยนะ
__________に最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。

วันเสาร์ที่ 13 มกราคม พ.ศ. 2561

เฉลยละเอียด Explanation 体の言葉を使った慣用表現 PART 1

เฉลยละเอียด บททดสอบภาษาญี่ปุ่นเรื่อง 体の言葉を使って慣用表現 PART 1

**เนื่องจากว่าในส่วนของคำถามนั้น ผมตั้งค่าให้เป็นแบบสุ่มเลือกข้อ ดังนั้นคำอธิบายจะไม่ตรงข้อกับที่ทำข้อสอบนะครับ**

① 彼は国会議員になって、顔が売れてきた
顔が売れる多くの人にに知られる。有名になる」
เป็นที่รู้จัก  be widely known

② ここは部長の顔をたてて、我慢してくれ。
顔をたてる:その人の体面が傷つかないようにする」
รักษาหน้า save somebody's face

③ 25歳で社長になった彼には頭が下がる
頭が下がる:他人の行動に尊敬する気持ちを持つ」
นับถือในการกระทำ really respect

④ 試作結果がうまくいかず、頭を抱えている
頭を抱える:心配な事や悩み事などがある」
มีเรื่องเป็นกังวล worrying about 

⑤ お金に目がくらんで悪事をしてしまった。
目がくらむ:目まいがする
เวียนหัว  be dazzled
 ②強い光線などのために、一時的に視力を失う
ตาฝ้า  have a blurred vision 
 *ในที่นี้ใช้ความหมายนี้
   心を奪われて判断力がなくなる」
หลงผิด(หน้ามืดตามัว)  be blinded by greed [money]

⑥ おばあちゃんは目が肥えたので、着物を選んでもらった。
目が肥える:よいものを見慣れて、よしあしを見分ける力が増す」
รอบรู้(ตาถึง)ในการแยกแยะของดีไม่ดีเพราะประสบการณ์ to have a good eye (from having seen fine art, etc.)

 目が冴えた時は、無理して眠ろうとしない方がいいよ。
目が冴える眠気がなくなる」
นอนไม่หลับ(ตาสว่าง) wakeful

⑧ 高級品を選ぶとは、さすが君だね、目が高い
目が高いよいものを見分ける能力を持つ」
ตาถึงในการแยกแยะของดีไม่ดี  be discerning

⑨ 親の目が届く範囲で子供を遊ばせる。
目が届く注意や監督ができる」
ที่ตามองถึง keep an eye

⑩ 新聞で事故に関するニュースをよく目にする
目にする実際に見る」
ผ่านตา see, look